![In “Bad Spies” end-scene (set in Berlin) the posters refer to a joke from a german podcast “Fest&Flauschig” by Jan Böhmermann. “Warme Brille” translates to “warm glasses”. The format of the date In “Bad Spies” end-scene (set in Berlin) the posters refer to a joke from a german podcast “Fest&Flauschig” by Jan Böhmermann. “Warme Brille” translates to “warm glasses”. The format of the date](https://preview.redd.it/xg1drjuc4q231.jpg?auto=webp&s=6dadc9ea7b2789e9e2c1d669879880f017da9d5d)
In “Bad Spies” end-scene (set in Berlin) the posters refer to a joke from a german podcast “Fest&Flauschig” by Jan Böhmermann. “Warme Brille” translates to “warm glasses”. The format of the date
![In “Bad Spies” end-scene (set in Berlin) the posters refer to a joke from a german podcast “Fest&Flauschig” by Jan Böhmermann. “Warme Brille” translates to “warm glasses”. The format of the date In “Bad Spies” end-scene (set in Berlin) the posters refer to a joke from a german podcast “Fest&Flauschig” by Jan Böhmermann. “Warme Brille” translates to “warm glasses”. The format of the date](https://preview.redd.it/h5aqabg4h0o31.png?width=640&crop=smart&auto=webp&s=36e8e1a2bf2eb8ce83ac0f0c9601d986a3fcbb59)
In “Bad Spies” end-scene (set in Berlin) the posters refer to a joke from a german podcast “Fest&Flauschig” by Jan Böhmermann. “Warme Brille” translates to “warm glasses”. The format of the date
![In “Bad Spies” end-scene (set in Berlin) the posters refer to a joke from a german podcast “Fest&Flauschig” by Jan Böhmermann. “Warme Brille” translates to “warm glasses”. The format of the date In “Bad Spies” end-scene (set in Berlin) the posters refer to a joke from a german podcast “Fest&Flauschig” by Jan Böhmermann. “Warme Brille” translates to “warm glasses”. The format of the date](https://preview.redd.it/ogtlgyv3fw421.png?width=640&crop=smart&auto=webp&s=b6ff629b312dbd4f8c60ce9e1ea11a7337c5e278)
In “Bad Spies” end-scene (set in Berlin) the posters refer to a joke from a german podcast “Fest&Flauschig” by Jan Böhmermann. “Warme Brille” translates to “warm glasses”. The format of the date
![Bad Spies: Amazon.de: McKinnon, Kate, Kunis, Mila, Fogel, Susanna, McKinnon, Kate, Kunis, Mila: DVD & Blu-ray Bad Spies: Amazon.de: McKinnon, Kate, Kunis, Mila, Fogel, Susanna, McKinnon, Kate, Kunis, Mila: DVD & Blu-ray](https://m.media-amazon.com/images/I/81kNSeZAP9L._SL1500_.jpg)
Bad Spies: Amazon.de: McKinnon, Kate, Kunis, Mila, Fogel, Susanna, McKinnon, Kate, Kunis, Mila: DVD & Blu-ray
![In “Bad Spies” end-scene (set in Berlin) the posters refer to a joke from a german podcast “Fest&Flauschig” by Jan Böhmermann. “Warme Brille” translates to “warm glasses”. The format of the date In “Bad Spies” end-scene (set in Berlin) the posters refer to a joke from a german podcast “Fest&Flauschig” by Jan Böhmermann. “Warme Brille” translates to “warm glasses”. The format of the date](https://preview.redd.it/c0d8ss80db561.png?width=640&crop=smart&auto=webp&s=55138e3e322a4937314b5c8134c55dfd6cc284b9)